《我同观音嘅微笑》(粤语诗)
文树科
我唔得唔认,我唔喺第一次睇你
我噈识咗你,识咗你嘅慈悲
关怀,识咗你嘅宽容、感恩
仲有平和兼知足……
我信我,第一次睇到你嘅时候噈
实定懵懵懂懂,实定噈连阿妈嘅话:
你法力无边:系两性嘅神……
我识你嘟冇用啦,我做唔到
两性人。
我梗唔可能喺神
冇关紧要我个阵时仲喺细唔系细……
我唔得唔认,我第一次见你
我喺陪嚟采风嘅领导佢哋
佢哋嘟几咁虔诚合什叩拜、鞠躬下跪……
我噈认认真真咁将阿妈系我细时
讲嘅啲话,讲俾佢哋
仲俾埋自己啲钱买嘅香烛,俾佢哋……
我陪过唔少嘅同行专家、领导
仲有啲大老板,讲过阿妈教我嘅话
见怪唔怪:以前大家求缘求子
之后噈求财求发达,而家噈求平安……
我始终好似冇吃人间烟火
冇烧过香烛,冇祈祷跪拜:
我心照不宣:观世音菩萨有怪莫怪
佢一直微笑,我一直同佢微笑……
《树科诗笺》2025.2.16.粤北韶城沙湖畔
《世俗与神性的对话》
——
论《我同观音嘅微笑》的多维诗学空间
文阿蛋
在当代诗歌创作的多元语境中,树科的粤语诗《我同观音嘅微笑》以独特的语言形态与精神向度,构建起一座连接世俗生活与宗教神性的桥梁。
这首诗突破传统宗教题材诗歌的宏大叙事范式,转而以个体生命经验为切入点,通过粤语方言的在地化表达,将观音这一宗教符号置于现代社会的人际交往场景中,展开了一场关于信仰、身份与人性的深刻对话。
诗歌中呈现的不仅是对观音形象的认知演变,更是对现代人精神困境与信仰选择的生动折射。
一、粤语方言的诗性重构:语言的在地化与陌生化
诗歌的语言形态是其最显着的艺术特征。
树科选择粤语方言作为创作载体,使文本带有强烈的地域文化标识。
粤语中特有的词汇与语法结构,如
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。